Tuesday, November 13, 2007

My friend had too many babies


こちらはわたしのともだち、 サーリちゃんです。 サーリちゃんは ニュージーランドじんです。 わたしたちはにほんでいっしょにえいごをおしえました。 サーリちゃんはすごいしんせつなひとです。 サーリちゃんはにほんからでかけたとき、インドニジアにすんでいました。 それから、ドイツにすんでいます。 あそこで、サーリちゃんとサーリちゃんのごしゅじんはあいました。それから、サーリちゃんはこどもができました。でも、こどもがひとりじゃない、 こどもがふたりじゃない。 あかちゃんをさんにんできました! みつご!!!! びくりした! かわいそサーリちゃん! でも、サーリちゃんはとてもうれしです。 このしゃしんをみってください!

7 comments:

yukki said...

かわいいあかちゃんですね。When a mother is this beautiful, babies are destined to be cute, I guess.

どうしてサーリさんはかわいそうですか???

Unfortunate Futurist said...

because having so many babies at one time sounds very difficult doesn't it!?

plow7010 said...

かわいいですね。赤ちゃんは、もちろん、サーリさんも。

I wish I were her husband. :D

Unfortunate Futurist said...

hahahahahaha, yes, she's cute, and very nice too. she was like a mother to a lot of us nova teachers, so being a mother i think is natural for her...

Anonymous said...

はじめまして。にほんご、じょうず!!
I'm Japanese. I'm also studying English. It's difficult to learn different language. The difference between English and Japanese is grammar. I sometimes confuse.

おめでとう、サリーさん!!
ha ha :D I laughed your comment.

日本に、すんでいたんですね。As you said, 大阪のほうが、東京より、おもしろい!Don't you miss Japanese food?

Anonymous said...

まきです。
わたしはふたごがほしいです。みつごは・・・しんどいね。たしかに。ダニエルはなんにん 子どもが ほしい ですか?

Unfortunate Futurist said...

MACO- もちろん!毎日にほんりょうりたべたい! ニューヨークはいっぱいにほんりょうりのレストランといざかやがありますからまいしゅうたべます。 やった! so, how did you find my blog? thank you so much for visiting, and えいごのべんきょうがんばって!

まきちゃんー むずかししつもんやろ!? まだしらん。ときどき、あまりほしくないです。 だけどときどきわたしのかぞくがほしいですからたぶん子どもが2人とか3人ほしい。 まきちゃんは?